Thursday, 17 April 2014

Tagliatelle frutti di mare

English:

Do you remember the fresh pasta recipe?
I would like to show you how I cooked the spaghetti.


Ingredients:

Fresh spaghetti
A handful of clams
Some mussels
2 calamari (cleaned and sliced)
½ cup of white wine
2 cloves of garlic
3 red tomatoes (boiled for 2 minutes, peeled and diced)
Salt
Pepper
A teaspoon of sugar
Olive oil
Parsley (minced)

First clean the mussels and the clams under water. Then, put them in a pot with the white wine, add a clove of garlic and some parsley; over a medium-high heat to boil them until they open. Do not pour out the water they let off. We will add it to the tomato sauce.

Put the oil in a pan over a medium-high heat; add the garlic. Heat, and when the oil is hot add the chopped onion. When the onion becomes golden, immediately add the boiled and chopped tomatoes; add salt, pepper, parsley and a teaspoon of sugar. Stir a little.

Then, pour the clam and the mussels water into the pan. Let everything boil together for 5 minutes and then add the clams and the mussels. Add salt and pepper.

Now, bring a pan of salted water to the boil. The fresh pasta cooks in 2 minutes. Drain the pasta once it has finished cooking.

Finally, put the pasta in a bowl and add the frutti di mare sauce.

Not only is seafood good with rice, with pasta it’s delicious!!!



Català:

Te'n recordes de la recepta de pasta fresca ?
Doncs vull mostrar-te què vaig acabar de fer amb els espaguetis.

Ingredients:

Pasta fresca
Un grapat de cloïsses
Alguns musclos
2 calamars ( nets i tallats )
½ tassa de vi blanc
2 grans d'all
3 tomàquets vermells ( bullits durant 2 minuts , pelada i tallada en glaçons)
Sal
Pebre
Una culleradeta de sucre
Oli d'oliva
Julivert ( picat )

Primer netejarem els musclos i les cloïsses sota l'aigua. Després, els posarem en una olla amb el vi blanc, hi tirarem un gra d'all i una mica de julivert. ho deixarem a foc mitjà- alt fins que s'obrin. No llençarem l'aigua que es desprèn doncs ho afegirem a la salsa de tomàquet.

Posarem oli en una paella a foc mitjà -alt, hi posarem un all. Quan l'oli estigui calent hi tirarem la ceba picada. Quan la ceba quedi daurada, hi tirarem immediatament els tomàquets tallats a daus, afegir sal, pebre, julivert i una culleradeta de sucre. Remenar una mica.

Després, abocar-hi el líquid que hem reservat del les cloïsses. Ho deixarem bullir tot junt durant 5 minuts i després hi afegirem les cloïsses i els musclos. Ara hi tirarem sal i pebre.

Dins una olla farem bullir aigua amb sal i un raig d'oli. La pasta fresca es cou durant 2 minuts. Escórrer la pasta un cop hagi acabat de bullir. Tot seguit posarem la pasta en un bol i hi tirarem per sobre la salsa frutti di mare.

No només el marisc és bo amb arròs, amb pasta és deliciosa !!!











Monday, 14 April 2014

Fresh pasta - Pasta fresca



English:

Some time ago my children gave me a machine to make pasta as a gift, so I decided to learn how to use it. And the result is delicious.

500gr of soft wheat flour (for “al dente” mix 250gr of soft wheat flour with250gr of durum wheat flour)
5 eggs at room temperature (or a glass of mineral water)

Pour the flour into a bowl and the crack eggs into the middle of the flour
Mix the eggs with the flour until they are completely mixed.

Knead the mixture with your hands until is homogenous and consistent.
If the mixture is too dry pour some water in it and if it's too soft add some flour.
The mixture shouldn't stick to your fingers.

Remove the dough from the bowl and place it on a floured table.
Cut it into small pieces.

Then, use the pasta machine as per the instructions on the leaflet.

Summing up:
Pass a piece of the mixture through the machine, repeat this operation 5 or 6 times, until the right texture is achieved. Then, with a knife cut the dough in pieces 25cm approximately long. Now pass the dough through the cutting rollers, to obtain spaghettis.

To cook:
Bring a pan of salted water to the boil. The fresh pasta cooks in 2 minutes. Drain the pasta once it has finished cooking.

If you are bored at home….making pasta is a great way to pass the time!!


















Català:

Fa temps, els meus fills em van regalar una màquina de fer pasta, avui m’he decidit a provar com fer-ho. I el resultat és deliciós.

500gr de farina 0000
5 ous a temperatura ambient ( o un got d'aigua )

Abocar la farina en un bol i els ous al mig de la farina.

Barrejar els ous amb la farina fins que estiguin completament barrejats.

Treballarem la barreja amb les mans fins que sigui homogènia i consistent.
Si la barreja està massa seca, hi abocarem una mica d'aigua i si és massa tova, hi afegirem una mica de farina.
La barreja no s’ha d’enganxar als dits.

Ara, col·locarem la massa sobre una taula enfarinada.

Tallarem la massa en trossos petits.

A continuació, utilitzarem la màquina de pasta segons les instruccions del prospecte.

En resum :
Passarem un tros de massa a per la màquina, repetirem aquesta operació 5 o 6 vegades, fins que s'aconsegueixi la textura adequada. Llavors , amb un ganivet tallarem la massa en peces d’ aproximadament 25 cm de llarg. Ara, passarem la massa a través dels rodets de tallar, per obtenir espaguetis.

Posarem a bullir la pasta fresca dins una olla amb aigua salada. La pasta fresca es cou durant 2 minuts. La colarem un cop hagi acabada la cocció.
I ja tenim la pasta a punt per condimentar-la.

Si estàs avorrit a casa .... fer pasta fresca és una gran manera de passar el temps!!!!




Sunday, 13 April 2014

Macaroni bolognese - Macarrons a la bolonyesa




English:






Absolutely delicious!!!



A pound of macaroni
5 red tomatoes (boil the tomatoes for 2 minutes and remove the skin)
1 sliced onion
A pound of ground beef and pork (or if you have leftover meat, like sausages, chicken or steak then mince it all together)
1 slice of sobrassada
Grated parmesan cheese
A bay of leaf
Salt, pepper, and paprika
1 teaspoon of sugar
Olive oil
Oregano
A clove of garlic


Put the oil in a saucepan over a medium-high heat; add the bay leaf and the clove of garlic, when the oil is hot add the sliced onion and the sliced carrot, add salt.

When the vegetables become golden add the paprika and immediately add the boiled and chopped / diced tomatoes and the sliced sobrassada add salt, pepper, a tablespoon of sugar and the oregano. Stir a little.

Fry the meat in a pan and add salt and pepper. Add the meat to the sauce-pan and mix together well with the tomato sauce.

Boil the macaroni in a pot with salted water and add a tablespoon of oil. The pasta has to be cooked until al dente (about 10 minutes). Drain the pasta. And then add grated parmesan cheese to the drained macaroni.

Then take a casserole dish and add the tomato sauce and add the macaroni, stir a little.

If you prefer a gratinated macaroni, then put the macaroni that I have explained above in an oven tray. Add grated cheese on top and a tablespoon of butter or margarine.

Heat the grill and put the macaroni under. Remove from the oven when the top becomes golden.







Català:



Absolutament deliciós!!!


½ Kl de macarrons
5 tomàquets madurs i vermells ( bullir-los 2 minuts i treure’ls-hi la pell)
1 ceba tallada o ratllada
300gr. de carn picada barrejada de vedella i porc ( o si tens sobres de carn com bistecs, llom o pollastre... aleshores ho triturem tot junt i ja tens carn picada cuita)
1 tall de sobrassada
Formatge parmesà ratllat
Una fulla de llorer
Sa, pebre i pebre vermell dolç
1 culleradeta de sucre
Oli d’oliva
Orenga
Un gra d’all



Posa oli en una cassola, a foc mig; posa-hi la fulla de llorer i el gra d’all. Quan l’oli estigui calent tirar-hi la ceba i la pastanaga tallada, ho salarem.

Quan estigui daurat afegirem el pebre vermell dolç i tot seguit hi tirarem el tomàquet fet puré o ratllat i també la sobrassada, la sal, el pebre, la cullerada de sucre i l’ orenga. Ho remenarem. Deixarem que faci xup xup.

Fregim la carn en una paella amb una mica d’oli, ho salpebrem. Un cop fregit ho afegim a la salsa de tomàquet.

En una olla hi posarem aigua, una cullerada de sal i un raig d’oli. Quan comenci a bullir hi tirem els macarrons. Els courem al dente ( uns 10 minuts). Col·larem la pasta, hi tirarem un raig d’oli perquè no s’enganxin, el formatge parmesà i una mica d’orenga.

A la cassola on hi tenim la salsa hi tirem els macarrons i ho remenem una mica.

Si prefereixes macarrons gratinats, aleshores posa’ls en una safata per anar al forn, a sobre els macarrons hi posem formatge rallat i una mica de margarina per sobre.

Engeguem el grill i ho posem a gratinar. Els traurem quan veiem que la part de dalt  queda torradeta.






Wednesday, 9 April 2014

Dark and white chocolate cake - Pastís de xocolata negre i blanca


English:

A superbly chocolate tart.

Ingredients:
-For the pastry
100gr of margarine (room temperature)
1 egg
200gr of flour
40gr of sugar
a pinch of salt

-For the filling
1 medium glass of cream (200ml)
5 tablespoons of milk
1 egg
200gr of dark chocolate
200gr of white chocolate

Preheat the oven to 180ºC

For the pastry, take a bowl and mix all the ingredients, until the mixture becomes moist and you can easily make it into a ball. Then, put the ball in the fridge for 20 minutes. It will become more elastic.

Now, roll out the pastry with a rolling-pin.

Take a pie tray and put a sheet of non-stick baking paper on the base and put the sheet of pastry on top.

Bake for 15 minutes. (put some dry beans on top during cooking)

While the pastry is in the oven we're going to prepare the filling.

Melt the dark chocolate with the cream and the milk in the microwave.
Stir until well combined and let it cool.
Take a bowl and whisk the egg, and pour it into the chocolate mixture.
Melt the white chocolate in the microwave with some drops of water. Stir and let it cool a little bit.

Remove the pastry from the oven.

Now, pour the white blended chocolate  into the mixture. Next pour the dark chocolate. Bake the cake for 10 minutes.

Absolutely delicious!!!!!!





















Català:

Un magnífic pastís de xocolata.


Ingredients :


- Per a la massa

100 g de margarina ( temperatura ambient )
1 ou
200gr de farina
40gr de sucre
un pessic de sal

- Per al farciment

1 mig got de crema líquida de llet ( 200 ml )
5 cullerades de llet
1 ou
200 g de xocolata negra
200gr de xocolata blanca

Escalfar el forn a 180ºC

Per fer la massa, agafarem un bol i  hi barrejarem tots els ingredients fins que amb la barreja puguem fer fàcilment una bola. Després,  guardarem la bola a la nevera durant 20 minuts.

Ara , estendrem la massa amb un corró.

En un motllo per fer pastissos hi posarem un full de paper de forn antiadherent sobre  base i hi col·locarem la massa a sobre.

Enfornarem durant 15 minuts. ( Posarem uns quants cigrons crus a sobre la massa durant la cocció perquè no s'infli )

Mentre ho tinguem  dins del forn anirem preparant el farcit.

Ara, fondrem la xocolata negra amb la crema de llet i la llet dins el microones.
Remenarem fins que estigui tot ben unit i deixarem que es refredi.
En un bol i batrem l'ou, i l'abocarem dins la barreja de xocolata.
Ara fondrem la xocolata blanca al microones amb unes gotes d'aigua. Ho barrejarem bé i deixarem que es refredi una mica.

Passats els 15 minuts traurem la massa del forn. Per la primera capa hi abocarem la barreja de xocolata blanca i després  la de xocolata negra.
Enfornarem altre cop el pastís durant  10 minuts més i ja estarà.

Absolutament deliciós ! !















Sunday, 6 April 2014

Beef rolls with scamorza cheese and speck - Rotllos de vedella amb scamorza i speck




English:

Super delicious recipe and fairly easy to prepare.

4 thin veal escalopes
4 slices of scamorza (Italian cheese)
4 slices of ham
4 slices of speck
50gr of spinach
Salt
Black pepper
1 sliced onion
½ glass of white wine
2 ladles of broth

Put the oil in a large pan over a medium-high heat; when the oil is hot add the sliced onion, add some salt too. Fry the onion until it becomes golden and set aside.

Flatten each slice of speck and place on the escalope. Season with salt and pepper.

Place  a slice of ham, some spinach, some fried onion (keep some for cooking) and a slice of scamorza cheese on top on each escalope.

Roll up into a cylinder and secure with a toothpick.

Then, put the rolls in the pan with the onion and fry them over a medium heat high. When browned add a half glass of white wine. Let the wine evaporate and add a couple of ladles of broth. Season with salt and let it cook for 20 minutes. (The cooking time depends on the thickness of meat).

When the cooking has finished you will have obtained a delicious sauce. If you prefer a mild and creamy sauce; you can add a tablespoon of creamy cheese and beat with a mixer.

You can serve this dish with rice, pasta and also some salad.
These rolls can also be made with chicken.



















Català:

És una recepta súper deliciosa i molt fàcil de preparar.

4 escalopes de vedella ( no massa gruixuts)
4 talls de scamorza ( formatge italià)
4 talls de pernil
4 llesques de speck (embotit italià)
50gr d'espinacs
Sal
Pebre negre
1 ceba tallada a rodanxes
½ got de vi blanc
2 cullerots de brou

Posarem oli en una paella gran a foc mitjà- alt; quan l'oli estigui calent afegirem la ceba tallada a rodanxes, hi tirarem una mica de sal. La fregirem que quedi daurada. Un cop fregida la reservarem.

Aplanarem l’escalopa i la posarem sobre un tall de speck. Salpebrem.
Col·locarem a sobre un tall de pernil dolç i a sobre unes quantes fulles d’espinacs, una mica de ceba fregida (haurem de reservar la resta per cuinar-ho) ) i un tall de formatge scamorza a la part superior de cada escalopa.

Enrotllarem en forma de cilindre i ho assegurarem amb un escuradents.

Després, es col·locarem els rotllos a la paella amb la ceba ja fregida i ho deixarem coure a foc mitjà. Quan la carn estigui ja amb un to daurat, hi afegirem mig got de vi blanc i deixarem que el vi s'evapori, Aleshores hi tirarem a la cocció un parell de cullerots de brou. Rectificarem de sal si cal i ho deixarem coure durant 20 minuts. ( El temps de cocció depèn del gruix de la carn ).

Passats els 20 minuts, de la cocció haurem obtingut una deliciosa salsa. Si preferim una salsa suau i cremosa, podem afegir una cullerada de formatge cremós i batre-ho amb una batedora.

Aquest plat el podem servir amb arròs, pasta i una mica d'amanida.
També es poden fer els rotllets amb pollastre.